It is not service.
I will introduce the basics of OMOTENASHI.
Let’s learn it one by one.
It has seven principles.
茶は服のよきように
炭は湯の沸くように置き
夏は涼しく、冬は暖かに
花は野にあるように
刻限は早めに
降らずとも雨の用意
相客に心せよ
I will introduce the second until forth principle today.
炭は湯の沸くように置き (sumi wa yu no waku yoni oki)
Prior to the ceremony, the master of ceremony must be prepared for the ceremony.
The meaning of this maxim is ‘First of all, we should check the core problem.
In the tea ceremony, it uses charcoal when boiling water. It takes time to ignite charcoals.And the speed with which hot water boils will change at the position where the charcoal is placed.So we have to consider the time when we should boil the water and the charcoal position for customers to drink tea at the best time.We should be holding the point to become the cornerstone for preparation.It is difficult, so we can't do it completely, but we do it little by little.
夏は涼しく、冬は暖かに (natsu wa suzushiku, fuyu wa atatakani)
Serve your guests in a way that matches the season.
The meaning of this maxim is 'Let’s make an effort to create a pleasant environment’.
There are four seasons in Japan. Make a cool environment in the summer. Make a warm environment in the winter. For each season, we will make an environment where everybody can feel comfortable.
花は野にあるように (hana wa noni aru yoni)
Feel the beauty and the dignity as it is.
The meaning of this maxim is 'Let’s preserve nature and honor life’.
It’s accepting life as it is. But it doesn’t mean that there will be no changes. It’s ensuring the beauty of the material. And then changing it for the better, to make it more beautiful.
ランキング参加中です。I have joined the blog ranking. Please click under LINK to give me point.